Шила Сим

_19A1639.jpg

Я дипломированный переводчик с русского на английский язык. Живу в небольшом городе Данбар на восточном побережье Шотландии, недалеко от Эдинбурга.

Я впервые приехала в Россию в середине 1980-х, когда в течение года совершенствовала знание русского языка в Воронежском университете. С тех пор уже более 30 лет я регулярно бываю в России и время от времени работаю там.  

Мои профессиональные интересы совпадают с личными увлечениями: искусство и культура, сады и садоводство,  путешествия и туризм.

 

Один день в неделю я работаю в местном музее. Это позволяет мне лучше узнать музейный сектор и самую современную терминологию, что очень полезно для моей переводческой практики.

Каждую пятницу во второй половине дня меня можно найти в Доме-музее Джона Мьюра, одного из первых специалистов по охране окружающей среды. Мьюр любил природу и страстно увлекался ботаникой – и даже посетил Россию в 1904 году.  

(Более подробную информацию Джоне Мьюре и его доме-музее можно найти здесь.)

У Дома-музее Джона Мьюра - с Джоном Мьюром?!

У Дома-музее Джона Мьюра - с Джоном Мьюром?!

С русской группой в Ботаническом Саду 'Дауик' в Южной Шотландии  (фото: Андрей Лысиков)

С русской группой в Ботаническом Саду 'Дауик' в Южной Шотландии (фото: Андрей Лысиков)

Меня особенно интересует история садов и парков и развитие ландшафтного дизайна в России. Время от времени я организую специализированные поездки по садам и паркам Великобритании для российских туристов; я также предлагаю специализированные поездки по садам России для британских любителей садоводства.

Более подробную информацию об этом можно найти здесь.

В свободное время я занимаюсь фотографированием садов; мои фотографии можно посмотреть здесь.